题天柱峰
太微星斗拱琼宫,圣祖琳宫镇九垓。
天柱一峰擎日月,洞门千仞锁云雷。
玉光白橘相争秀,金翠佳莲蕊鬬开。
时访左慈高隐处,紫清仙鹤认巢来。
太微星鬥拱瓊宮,聖祖琳宮鎮九垓。
天柱一峰擎日月,洞門千仞鎖雲雷。
玉光白橘相争秀,金翠佳蓮蕊鬬開。
時訪左慈高隐處,紫清仙鶴認巢來。
译文及注释
译文
像天上的星斗拱卫着太微星一样,周围的群山拱卫着秀丽的天柱山,山上天君的道观镇守着九州。
天柱山高高的主峰擎住了天上的日月,司元洞深深的洞门锁住了千古的云雷。
玉光峰、白橘峰竞相争奇,金翠洞、佳莲洞互竞幽邃。
有时人们访问左慈隐居的地方,还能看到从天上神仙居住的地方飞来的仙鹤来认它的以前的巢穴。
注释
太微:星名,即太徽。《易林·乾之丰》:“太徽帝室,黄帝所宜”。注:“微,当作徽,太徽,帝座星也。”
琼宫:古人想象中的神仙居处。
琳宫:仙宫。亦为道观、殿堂之美称。
九垓:亦作“九阂”、“九陔”,指九重天。
洞门:指司元洞门。
左慈:汉末方士,字元放,庐江(今属安徽)人。居天柱山,得石室丹经,传说有神术。
紫清:天上神仙居处。
简析
《题天柱峰》是一首七言律诗。诗的首联以天上的星斗拱卫着美玉般的宫殿开篇,写天柱山神圣庄严,奠定全诗超凡脱俗的基调;颔联通过夸张的手法,说天柱峰高耸入云,洞门深邃,云雾缭绕,雷声隐隐,威严而神秘;颈联写自然美景,展现出山峰的生机与绚烂;尾联以访寻高士左慈的隐居处作结,增添了全诗的仙气与神秘感。全诗把天柱峰写得奇伟瑰丽、壮丽又神秘,表达了诗人的赞叹与赏爱之情。
猜您喜欢
山中
全家与我恋孤岑,蹋得苍苔一径深。
逃难人多分隙地,放生麋大出寒林。
名应不朽轻仙骨,理到忘机近佛心。
昨夜前溪骤雷雨,晚晴闲步数峰吟。
春晚书山家·其二
水香塘黑蒲森森,鸳鸯鸂鶒如家禽。
前村后垄桑柘深,东邻西舍无相侵。
蚕娘洗茧前溪渌,牧童吹笛和衣浴。
山翁留我宿又宿,笑指西坡瓜豆熟。
竹
宜烟宜雨又宜风,拂水藏村复间松。
移得萧骚从远寺,洗来疏净见前峰。
侵阶藓拆春芽迸,绕径莎微夏荫浓。
无赖杏花多意绪,数枝穿翠好相容。
秋夕
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
(天阶 一作:天街;卧看 一作:坐看)
渔翁
渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。
烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。
回看天际下中流,岩上无心云相逐。
宿云门寺阁
香阁东山下,烟花象外幽。
悬灯千嶂夕,卷幔五湖秋。
画壁馀鸿雁,纱窗宿斗牛。
更疑天路近,梦与白云游。
白鹿洞二首·其一
读书不觉已春深,一寸光阴一寸金。(已春深 一作:春已深)
不是道人来引笑,周情孔思正追寻。
春晚书山家·其二
水香塘黑蒲森森,鸳鸯鸂鶒如家禽。
前村后垄桑柘深,东邻西舍无相侵。
蚕娘洗茧前溪渌,牧童吹笛和衣浴。
山翁留我宿又宿,笑指西坡瓜豆熟。