禹庙兰亭今古路。一夜清霜,染尽湖边树。鹦鹉杯深君莫诉。他时相遇知何处。
冉冉年华留不住。镜里朱颜,毕竟消磨去。一句丁宁君记取。神仙须是闲人做。
译文
通往禹庙、兰亭的路,从古到今只有一条。一夜寒霜,使湖边的树林像染过一样。请您不要说酒杯太深,这次分别后不知在什么地方才能相逢。
时光渐渐流逝,美好年华难以留住,镜里的年轻容颜,终归是已经老去。有一句叮嘱的话一定要记住:“只有闲人才能做神仙。”
注释
禹庙:祭祀夏王大禹的庙宇。
兰亭:魏晋风流朝圣地、书法圣地。
冉冉:形容时光渐渐流逝。
毕竟:到底;终归。
这首词的上片,起首三句以禹庙和兰亭两个具有历史文化内涵的地点为引子,勾画出一条穿越今古的道路。后二句借用“鹦鹉杯”的意象,暗示了离别的场景,渲染出哀愁;下片前三句感慨年华易逝,青春难留。末两句给出了词人的嘱托和期望:只有闲适的人,才能像神仙一样自在。全词语言清丽,情思哀婉,意境深远,词人繁杂的思绪尽寓其中。