再见封侯万户,立谈赐璧一双。
讵胜耦耕南亩,何如高卧东窗。
译文
有人很快就能够封侯万户,在交谈的当时就能得到赏赐玉璧一双。
这怎么能比得过归隐躬耕南亩,怎么比得上高卧东窗的闲适生活。
注释
立谈:在交谈的当时。语自扬雄《解嘲》“或立谈而封侯”。璧:美玉。
讵岂(jù):难道。表示反问。胜:比得过,胜得过。耦(ǒu):两个人在一起耕地。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:122-123
《田园乐七首·其二》是一首六言诗。诗的前两句说通过短暂的交谈或一次成功的机遇便能获得极高的爵位和丰厚的赏赐;后两句表达了对这种功名追求的否定,认为这些远不及在南亩田间辛勤劳作、自给自足的平凡生活,或是在东窗之下悠闲高卧、享受宁静淡泊的隐逸之乐。这首诗语言朴实无华,展现了诗人对于人生价值的深刻思考和对不同生活方式的取舍态度。
《田园乐七首》是王维后期的作品。王维后期对现实基本是抱着一种“无可无不可”的漠不关心的态度。先隐居终南山,后在蓝田辋川得到宋之问的别墅,生活更为悠闲,“与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗”,并吃斋念佛,“退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事”。这组诗就是作于王维退居蓝田辋川别业时期,故又称“辋川六言”,此诗为其中第二首。
州城西南隅,有黄鹤楼者。《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。观其耸构巍峨,高标巃嵸,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:亦荆吴形胜之最也。何必濑乡九柱、东阳八咏,乃可赏观时物、会集灵仙者哉。
刺使兼侍御史、淮西租庸使、荆岳沔等州都团练使,河南穆公名宁,下车而乱绳皆理,发号而庶政其凝。或逶迤退公,或登车送远,游必于是,宴必于是。极长川之浩浩,见众山之累累。王室载怀,思仲宣之能赋;仙踪可揖,嘉叔伟之芳尘。乃喟然曰:“黄鹤来时,歌城郭之并是;浮云一去,惜人世之俱非。”有命抽毫,纪兹贞石。
时皇唐永泰元年,岁次大荒落,月孟夏,日庚寅也。