日午风高新雨晴,残花飞絮两轻轻。
垂鞭缓辔饶间望,时复林间布谷鸣。
译文
中午的时候,雨过天晴,天高气清,微风拂面,被风雨吹打的残花和柳絮轻轻地飘扬起来。
我骑着马缓缓而来,登楼往野外眺望,不时听到树林里布谷鸟的叫声。
注释
辔:驾驭马或其他牲口用的缰绳。
饶间:吊脚楼的结构。四排扇三间屋结构者,中间为堂屋,左右两边称为饶间,作居住、做饭之用。饶间以中柱为界分为两半,前面作火炕,后面作卧室。
参考资料:
1、吴昌恒 等.古今汉语实用词典.成都:四川人民出版社,1989
世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫能读。以鉴承日光,则背文及二 十字皆透,在屋壁上了了分明。人有原其理,以谓铸时薄处先冷,唯背文上差厚后冷,而铜缩多。文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现。予观之,理诚如是。然余家有三鉴,又见他家所藏,皆是一样,文画铭字无纤异者,形制甚古。唯此鉴光透,其他鉴虽至薄者,皆莫能透。意古人别自有术 。