dōng冬xī夕jì寄qīng青lóng龙sì寺yuán源gōng公--láng郎shì士yuán元
liǎn敛jù屦rù入hán寒zhú竹,,ān安chán禅guò过lòu漏shēng声。。
gāo高sōng松cán残zi子luò落,,shēn深jǐng井dòng冻hén痕shēng生。。
bà罢qìng磬fēng风zhī枝dòng动,,xuán悬dēng灯xuě雪wū屋míng明。。
hé何dāng当zhāo招wǒ我sù宿,,chéng乘yuè月shàng上fāng方xíng行。。
译文
放轻脚步缓缓的踏过寒竹林,打坐修禅只能听到那铜壶水滴滴落的声音。
高高的松树上落下颗颗松果,那深井的水面也慢慢凝结成冰。
磬声停罢屋外的树枝仍在随风而动,悬挂的烛灯将那被皑皑白雪覆盖的屋舍映照的格外温暖明亮。
候邀请我于你那里留宿,让我也好沐浴着月色感受万物静寂与内心的平静。
注释
敛屦:犹摄足。踮起足走路,表示敬肃。
安禅:佛家术语,即安静地打坐。
漏声:铜壶滴漏之声。
罄:佛寺中使用的一种钵状物,用铜铁铸成,既可作念经时的打击乐器,亦可敲响集合寺众。
何当:犹何日何时。
乘月:即为沐浴着月光之意。
上方:住持僧居住的内室。亦借指佛寺。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com